Język łotewski: kraj, historia i dialekty

Latgalski nie należy do jednego z najbardziej rozpowszechnionych języków świata z najbardziej rozpowszechnionych. Co więcej, zakres jego stosowania zawęża się dziś dość szybko - w dużej mierze z powodów demograficznych. Mimo to wzbudza żywe zainteresowanie zarówno wśród amatorów, jak i zawodowych lingwistów.

Latgale - gdzie to jest??

Pomimo tego, że w tym artykule będzie mowa o języku, a nie o geografii, warto przede wszystkim zauważyć, że terytorium pierwotnego języka łotewskiego to Łotwa. Ściślej mówiąc, Łatgalia to nazwa historycznego i kulturowego regionu Łotwy, położonego w północno-wschodniej części kraju. Choć nie jest to niepodległe państwo, a jedynie jego część, posiada własne godło (gryf trzymający miecz) i flagę (z dwoma niebieskimi i jednym białym pasem na tle), podobnie jak podmioty Federacji Rosyjskiej. Region obejmuje pewną liczbę miast, a także terytoria prowincji i regionów, z których każde posiada pewien stopień autonomii.

Flaga Łatgalii

Mówcy języka latgalskiego

Liczba ludności regionu według stanu na 2013 r. wynosi nieco mniej niż 300 tys. osób. Warto zauważyć, że populacja z czasem znacznie się zmniejszyła. Na przykład w 2010 roku było to jeszcze około 315 tys. Nie ma co porównywać z rokiem 1990: wtedy było to co najmniej 420 tys. osób.

Oprócz Łotyszy, którzy stanowią około połowy całej populacji regionu, drugą największą grupą etniczną są Rosjanie (około 40%). Można to wytłumaczyć tym, że Łotwa w XX wieku była częścią ZSRR - dlatego na terenach bałtyckich wciąż mieszka tak wielu Rosjan, potomków radzieckich mieszkańców tych terenów.

Podstawowe informacje o języku łotewskim

Faktycznie, oryginalny język historycznie używany (i nadal używany!) w Latgalii - Latgalii. Liczba jego użytkowników, niestety, jest nawet mniejsza niż liczba mieszkańców samego regionu - tylko 250 tysięcy osób, choć liczba ta nie jest wcale taka mała.

Język łotewski należy do indoeuropejskiej grupy językowej i należy do grupy języków bałtyckich, podobnie jak litewski i łotewski. Pismo używane w języku latgalskim oparte jest na piśmie łacińskim, a w samym języku latgalskim jego nazwa brzmi: latgaļu volūda.

Język łotewski na mapie Łotwy

Poza tym istnieje szereg ciekawych cech, którymi język łotewski różni się znacząco od łotewskiego. Po pierwsze, zachował on wiele cech archaicznych, które nie znajdują odzwierciedlenia we współczesnym języku łotewskim. Można powiedzieć, że w pewnym stopniu język latgalski "zachował" w swojej strukturze dawne procesy językowe. I do dziś dla językoznawców bałtyckich, jak również dla bałtyków z innych krajów to właśnie język łotewski jest tak głęboką pomocą w śledzeniu powiązań i zmian w językach bałtyckich i innych pokrewnych. Nie trzeba dodawać, że, jak jest to przydatne Język łotewski może okazać się takim dobrem dla historyków, etnografów, antropologów?

Warto też wspomnieć, jak w XVIII wieku na bazie gwary łotewskiej ukształtował się tzw. literacki język łotewski, który później stał się językiem religijnym, świętym, wzniosłym; językiem wychowawczym: pisano w nim modlitewniki i inną literaturę sakralną, a także wiele alfabetów.

Latgalianin - dialekt lub język?

Za jeden z pilnych problemów można dziś uznać problem klasyfikacji języka łotewskiego. Czy jest to system samodzielny, oderwany już od swojego krewniaka łotewskiego, czy tylko dialekt tego ostatniego?

Problem podziału językowego lub dialektowego jest w rzeczywistości dość skomplikowany i wieloaspektowy; dość często w przypadku niektórych krajów ma on swoje korzenie w różnicach politycznych między krajami lub regionami jednego państwa. Można by pomyśleć, że wystarczy posłuchać opinii znawców języka i od razu wszystko stanie się jasne. Ale nie: oni też mają inne poglądy. Dlatego niektórzy językoznawcy gotowi są uznać język łotewski za trzeci język bałtycki (obok jedynych języków bałtyckich - łotewskiego i litewskiego). Jednak inni się z nimi nie zgadzają.

Flagi Łotwy i Litwy

W samej Łotwie język łotewski jest oficjalnie uznawany jedynie za historyczną odmianę współczesnego języka łotewskiego. Mowa łotgalska jest uważana za system dialektu górnołotewskiego.

Cechy fonetyczne

Osobliwości dialektu łotewskiego są często rozpatrywane w porównaniu z podobnymi aspektami języka łotewskiego. Posłużmy się tym przykładem: gdy nie znamy danego języka, porównanie go z innym daje jasny przykład i ułatwia przyswojenie informacji.

Tak więc najbardziej zauważalne osobliwości fonetyczne języków. Samogłoski w języku łotewskim i łotewskim często się różnią. W miejscach, gdzie w pierwszej fonacji spotykamy /e/, w drugiej spotykamy /a/, /i:/ często ustępuje /ei/, a /a:/ zastępowane jest przez /uo/. Prawdopodobnie nie będzie błędem przypuszczenie, że w języku łotewskim takie językowe zjawisko dźwiękowe jak dyftongizm jest uprzywilejowane: dźwięki jednorodne mają tendencję do asymilacji w składniki niejednorodne.

Paszport łotewski z herbem Łatgalii

Cechy morfologiczne i leksykalne

Różnice występują również w nazewnictwie zaimków trzecioosobowych (np. jei zamiast jì, juos zamiast jõs lub jiẽdvi) oraz w tworzeniu formy zwrotnej (co w języku rosyjskim budowane jest za pomocą postfiksu "-sya"): pasaruodeit zamiast pasirodyti itp.

Istnieje również wiele różnic leksykalnych. Na pierwszy rzut oka w niektórych z nich słowa zaczynają się jeszcze bardziej skłaniać ku swoim litewskim odpowiednikom, bo litewski, choć spokrewniony, jest bardziej odległy i nie ma tak silnych związków z łotewskim jak łotewski! Przykłady słowa "dziewczyna" w języku łotewskim to meita, W języku litewskim - mergina, i w języku łotewskim mārga.

Perspektywy uczenia się

Samodzielna nauka tego języka może być dość trudna: nie jest on zbyt rozpowszechniony, w Internecie nie ma prawie żadnych dobrej jakości samouczków, a korepetytor, który zna ten dość egzotyczny dla Rosji język, może być dość drogi.

Nie uczą łotgalskiego nawet w łotewskich szkołach. Ale robią to w wielu uczelniach na całym świecie. W szczególności w St uniwersytet stanowy. Ponieważ w języku łotewskim ukazało się kilka książek, a także filmów (na razie tylko jeden - "Ludzkie dziecko", 1991, reż. Janis Straits), może to być dość perspektywiczne, aby zostać tłumaczem z języka łotewskiego! Jednak to nie wszystko.

Malownicze widoki na Łotwę

Ponieważ język łotewski nie jest wystarczająco rozpowszechniony, otwiera szerokie horyzonty i sferę jego naukowego rozwoju. Na przykład świat skorzystałby z rozwoju nauki języków obcych w sensie praktycznym: w zestawianiu słowników w języku łotrzykowskim itp. д.

Obecna sytuacja

Jak już zostało powiedziane, liczba osób mieszkających na terytorium Łatgalii systematycznie maleje. Oznacza to, że pole zastosowania języka staje się coraz uboższe. Na przykład, nie jest on nawet powszechnie znany przez mieszkańców tego obszaru. Ponadto na język łotewski coraz wyraźniej wpływają język łotewski i rosyjski, które są używane obok i w bardziej dominującej formie.

mówiący po łotewsku

Obecnie podejmowane są nawet swoiste "działania" na rzecz dialektu latgalskiego, jeśli można to tak określić. Na przykład w zeszłym roku w 2018 roku niektórzy łotewscy deputowani złożyli przysięgę w języku łotewskim. Jest to zgodne z prawem łotewskim, jest aktem prawnym, choć bardzo nietypowym. W związku z tym zwraca uwagę na problem degeneracji Latgalii, co może mieć bardzo korzystny wpływ na jej losy.

Artykuły na ten temat